Web Analytics Made Easy - Statcounter

ابراهیم اکبری دیزگاه، نویسنده رمان «بیروط» به امام موسی صدر از منظری دیگر نگریسته است. نویسنده با راوی‌ای سراغ این قصه می‌رود که خودش بحران عمیق درونی دارد. - اخبار فرهنگی -

به گزارش خبرنگار دین تسنیم، نشست نقد و بررسی کتاب «بیروط» نوشته ابراهیم اکبری دیزگاه، برگزیده شانزدهمین دوره جایزه ادبی جلال آل احمد در بخش داستان بلند و رمان، با حضور مهدی کفاش و علی‌الله سلیمی در سالن جلسات نشر صاد برگزار شد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

ابراهیم اکبری دیزگاه در این جلسه این کتاب را تجربه زیستن و برداشتی از شخصیت خود معرفی کرد. به گفته وی اگر نویسنده با اثر خود متحد نشود و وجود خارجی و کتبی اثر خود را یکی نداند، اثر دلپذیری را خلق نخواهد کرد.
در ادامه علی‌الله سلیمی، مجری این برنامه، این کتاب را اثری قابل توجه از جهات گوناگون دانست که در جلسات و نشست‌های متعدد می‌شود درباره آن صحبت کرد؛ از زبان منتقدان و کارشناسان مختلف و از زوایای گوناگون چرا که ظرفیت‌های معنایی زیادی در بطن این اثر ادبی نهفته است که هر مخاطب و کارشناسی با توجه به دریافت‌های خود می‌تواند درباره لایه‌های معنایی آن صحبت کند.

«بیروط» خواندنی شد

به گفته وی داستان کتاب درباره قهرمانی است که در خود حس مُعَلَق بودن را لمس می‌کند و از یک خانواده‌ای که مفاهیم دینی در آن پررنگ بوده است به علت سختگیری‌های پدر دچار دلزدگی می‌شود و شیفته شخصیتی چون امام موسی صدر می‌شود که در تمام عرصه‌های زندگی خود نمونه‌ای بی بدیل از عدم افراط و تفریط در امور بوده است.

در این جلسه مهدی کفاش که منتقد و کارشناس برنامه بود گفت: این اثر بیشتر از آنکه یک سفرنامه باشد، روایت یک داستان در بستر 40 روز (چله) است و شخصیت اصلی داستان نمی‌خواهد امام موسی صدر را آن‌گونه که همه دیده‌اند، بنگرد. از نظر وی این کتاب یک گفتمان مذهبی است و شخصیت اصلی با قطعیت خود همواره به دنبال شک‌های خود می‌رود.

از نظر کفاش زبردستی نویسنده این بوده است که شخصیت اصلی را از سطح اولیه داستان بیرون آورده و به سطح افکار، احساسات و ادراکات قهرمان داستان برده است که همواره در پی یافتن پاسخ به پرسش‌های فلسفی خود است. گفتنی است داستان این کتاب درباره مرد جوان مستندسازی است که در زمانه‌ی پراضطراب و هیاهویی که داعشی‌ها و تکفیری‌ها به راه انداخته‌اند از آلمان به بیروت می‌رود تا با مردی آشنا شود که می‌گوید: کشور با محبت ساخته می‌شود.
کفاش در ادامه اذعان کرد که ابراهیم اکبری دیزگاه، نویسنده رمان «بیروط» به امام موسی صدر از منظری دیگر نگریسته است. نویسنده با راوی‌ای سراغ این قصه می‌رود که خودش بحران عمیق درونی دارد. این کتاب بیش از آن‌که روایت واقعیت زندگی امام موسی صدر باشد، روایت خواب‌ها و کابوس‌های ما در زندگی است که با زبان داستان و فلسفه روایت شده است.

این منتقد گفت: دیزگاه از جمله نویسندگانی است که دغدغه انسان به ما هو انسان و انسان ایرانی و ایران را دارد و این نگاه در آثار او متجلی است و همچنین در آثار وی پدر، معنایی از خدا دارد و مشکل شخصیت اصلی با پدر به تمامی مشکلات وی سرایت می‌کند.

کتاب «بیروط» توسط نشر صاد منتشر شده است.

انتهای پیام/

منبع: تسنیم

کلیدواژه: کتاب امام موسی صدر ابراهیم اکبری دیزگاه امام موسی صدر شخصیت اصلی

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.tasnimnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «تسنیم» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۹۴۱۵۳۵۸ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

«مگره و مردان محترم» در کتابفروشی‌ها دیده شدند

به گزارش خبرنگار مهر، رمان «مگره و مردمان محترم» نوشته ژرژ سیمنون به‌تازگی با ترجمه عباس آگاهی توسط انتشارات جهان کتاب منتشر و راهی بازار نشر شده است. این‌کتاب صدوهفدهمین‌عنوان مجموعه پلیسی نقاب است که این‌ناشر منتشر می‌کند.

سربازرس ژول مگره یکی از شخصیت‌های مهم ادبیات پلیسی فرانسوی‌زبان است که ژرژ سیمنون نویسنده بلژیکی خلقش کرده و ترجمه داستان‌هایش توسط عباس آگاهی در مجموعه پلیسی نقاب چاپ می‌شود.

پیش از این‌کتاب، رمان‌های «دلواپسی‌های مگره»، «مگره از خود دفاع می‌کند»، «تردید مگره»، «شکیبایی مگره»، «مگره و سایه پشت پنجره»، «سفر مگره»، «دوست مادام مگره»، «مگره در کافه لیبرتی»، «ناکامی مگره»، «مگره دام می‌گسترد»، «مگره و جسد بی‌سر»، «مگره و زن بلندبالا»، «مگره و آقای شارل»، «بندرگاه مه آلود»، «پی‌یر لتونی»، «مگره در اتاق اجاره ای»، «مگره و مرد روی نیمکت»، «مگره و شبح»، «مگره نزد فلاماندها»، «مگره سرگرم می‌شود»، «تعطیلات مگره»، «دوست کودکی مگره»، «مگره و مرد مرده»، «مگره و خبرچین»، «مگره و بانوی سالخورده»، «مگره و جنایتکار» «مگره و جان یک مرد»، «لونیون و گانگسترها»، «سربازرس مگره و دیوانه بِرژِراک»، «سربازرس مگره در شب چهارراه»‌، «مگره و مرد بی‌خانمان»، «سربازرس مگره در کافه دوپولی»، «مگره» و «سربازرس مگره در قضیه سَن‌فیاکْر» از آثار ژرژ سیمنون، در قالب مجموعه‌نقاب با محوریت شخصیت سربازرس مگره چاپ شده‌اند.

«مگره و مردمان محترم» درباره پرونده قتل یک‌کارخانه‌دار بازنشسته است که باعث می‌شود پای سربازرس به خانه او کشیده شود. نکته این‌پرونده این است که همه آدم‌های درگیر در آن، محترم‌اند و مظنونی بین‌شان به چشم نمی‌آید.

اسم کارخانه‌دار رنه ژوسلن است که در نبود همسر و دخترش، با دامادش دکتر فابر شطرنج بازی کرده است. همسر و دختر ژوسلن به تئاتر رفته و منزل نبوده‌اند. وقتی پدرزن و داماد مشغول بازی شطرنج هستند، تلفنی ناشناس، دکتر را به بالین بیماری می‌خواند که وجود خارجی ندارد و به این‌ترتیب، شرایط برای حضور قاتل در خانه فراهم می‌شود که بررسی‌های اولیه نشان می‌دهند بدون هرگونه استفاده از زور وارد شده و با اسلحه کمری خود به ژوسلن شلیک کرده است.

ژرژ سیمنون رمان «مگره و مردمان محترم» را سال ۱۹۶۱ نوشته است.

این‌رمان در ۸ فصل نوشته شده است.

در قسمتی از این‌کتاب می‌خوانیم:

«منو متهم به دروغگویی می‌کنید؟»

لب‌هایش کمی می‌لرزید. بی‌گمان فشار زیادی به خودش وارد می‌کرد تا مقابل مگره‌ای که رنگ رخساره‌اش برافروخته بود، ثابت و باوقار باقی بماند. اما لاپوانت هم گرفته و ناراحت، نمی‌دانست به کجا نگاه کند.

«شاید به دروغگویی نه، ولی به از قلم‌انداختن بعضی چیزها... مثلا من یقین دارم که شوهرتون در مسابقات اسبدوانی شرط‌بندی می‌کرده ...»

«دونستن این چه کمکی می‌تونه بهتون بکنه؟»

«اگر شما هیچ‌اطلاعی از این‌موضوع نداشتید، اگر شما هرگز چنین‌ سوءظنی به او نبردید، مشخص می‌کنه که اون می‌تونسته چیزی رو از شما مخفی نگه داره. و اگه او اینو از شما مخفی نگه داشته ...»

«شاید به فکرش نرسیده که راجع به این موضوع با من حرف بزنه.»

«اینکه می‌گید شاید اگر اون یک یا دوبار، تصادفی، بازی کرده بود پذیرفتنی بود. ولی اون مشتری پروپاقرص این‌جور جاها بوده که هفته‌ای چندهزار فرانک در مسابقات اسبدوانی شرط‌بندی می‌کرده ...»

«می‌خواهید چه نتیجه‌ای بگیرید؟»

«شما جوری وانمود کرده بودید که انگار همه‌چی رو درباره اون می‌دونید، و خودتون هم چیزی رو از اون مخفی نمی‌کردید...»

این‌کتاب با ۱۵۲ صفحه، شمارگان ۳۰۰ نسخه و قیمت ۱۲۰ هزار تومان منتشر شده است.

کد خبر 6090851 صادق وفایی

دیگر خبرها

  • «حذف و اضافه» رمانی درباره همه آنچه در دانشگاه‌ها می‌گذرد
  • سریال قطب شمال اقتباسی از رمان کنت مونت کریستو یا نسخه ایرانی یک سریال ترکی؟
  • مجموعه دفتر یادداشت روزانه داستایوفسکی به چاپ سوم رسید
  • چگونه نوجوانان امروز را به خواندن کتاب‌های ایرانی علاقه‌مند کنیم؟/ ادبیات نوجوان در سایه غلبه ترجمه
  • نور محبوسی که خاموش نشد
  • نویسنده اسیر فلسطینی برنده جایزه ادبی بوکر شد
  • اسیر فلسطینی صهیونیست‌ها برنده بوکر عربی ۲۰۲۴ شد
  • «مگره و مردان محترم» در کتابفروشی‌ها دیده شدند
  • ورود ترجمه «آن روی دیگران» به کتابفروشی‌ها
  • معلم باید برای ارتقای معنوی و علمی خود و دیگران تلاش کند